Liczba tłumaczeń:

Ilość pojedynczych przekładów na inne języki według krajów:


ar Argentyna: książki – 1; opow. – 0
am Armenia: książki – 1; opow. – 0
au Australia: książki – 1; opow. – 0
at Austria: książki – 1; opow. – 3
by Białoruś: książki – 3; opow. – 1
bg Bułgaria: książki – 6; opow. – 12
hr Chorwacja: książki – 3; opow. – 0
cz Czechy: książki – 29; opow. – 155
dk Dania: książki – 1; opow. – 0
fi Estonia: książki – 3; opow. – 0
fi Finlandia: książki – 6; opow. – 1
fr Francja: książki – 15; opow. – 5
gr Grecja: książki – 1; opow. – 0
ge Gruzja: książki – 1; opow. – 1
es Hiszpania: książki – 13; opow. – 0
nl Holandia: książki – 4; opow. – 0
il Izrael: książki – 1; opow. – 0
jp Japonia: książki – 10; opow. – 2
yu Jugosławia: książki – 0; opow. – 1
kz Kazachstan: książki – 0; opow. – 1
kp Korea Płn.: książki – 1; opow. – 0
lt Litwa: książki – 4; opow. – 2
lv Łotwa: książki – 3; opow. – 2
mk Macedonia: książki – 1; opow. – 0
md Mołdawia: książki – 0; opow. – 1
de Niemcy: książki – 123; opow. – 173
no Norwegia: książki – 1; opow. – 0
pt Portugalia: książki – 1; op. – 0
ru Rosja: książki – 80; opow. – 237
ro Rumunia: książki – 5; opow. – 0
rs Serbia: książki – 3; opow. – 0
sk Słowacja: książki – 7; opow. – 11
si
Słowenia: książki – 1; opow. – 0
ch Szwajcaria: książki – 2; op. – 1
se Szwecja: książki – 4; opow. – 1
tr Turcja: książki – 2; opow. – 0
tm Turkmenistan: książki – 0; opow. – 1
ua Ukraina: książki – 10; opow. – 1
us USA: książki – 17; opow. – 20
uzb Uzbekistan: książki – 0; opow. – 1
hu Węgry: książki – 15; opow. – 122
gb Wlk. Bryt.: książki – 14; op. – 15
it Włochy: książki – 9; opow. – 1


esp esperanto: książki – 0; opow. – 5

Zobacz też:

Lem Stanisław

Astronauci / Stanisław Lem

astronauciWarszawa: Czytelnik, 1951,- s. ?

Informacje dodatkowe
nakład: 10.370
Inne wydania: 1952, 1953, 1955, 1957, 1967, 1970 (Czytelnik); 1972, 2004 (Literackie); 2009 (Agora)
Tłumaczenia: de I. „Der Planet des Todes” / Stanisław Lem.- Berlin: Volk und Welt, 1954, 1955, 1957 (okładka), 1958, 1959 (okładka), 1980 i 1982 (okładka), 1990; II. „Der Planet des Todes” / Stanisław Lem.- Einsiedeln: Benziger, 1965 (okładka); III. „Der Planet des Todes” / Stanisław Lem.- Die Buchgemeinde, 1960; IV. „Der Planet des Todes” / Stanisław Lem.- Berlin: Neues Leben, 1960; V. „Der Planet des Todes” / Stanisław Lem.- Ex Libres, 1967; V. „Die Astronauten” / Stanisław Lem.- Frankfurt [am Main]: Insel-Verlag, 1974, 1981; VI. „Die Astronauten” / Stanisław Lem.- Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1978 (okładka), 1980, 1983 (okładka), 1985, 1988, 1996 (okładka), 2001 (okładka); VII. „Die Astronauten” / Stanisław Lem.- [w:] „Transfer. Die Astronauten : Zwei Romane”.- Stuttgart-Hamburg [etc.]: Dt. Bücherbund, 1974, 1976, [1977] (okładka); VIII. „Die Astronauten” / Stanisław Lem.- [w:] „Vorstoß zum Abendstern”.- Rastatt (Baden): Pabel, 1960.- [Utopia-Zukunftsromane] (okładka); ch IX. „Die Astronauten”.- [w:] „Transfer. Die Astronauten : Zwei Romane” / Stanisław Lem.- [Zürich]: Neue Schweizer Bibliothek, [1976]; cz X. „Astronauti” / Stanislaw Lem.- Praha: Státní nakladatelství dětské knihy, 1956 (okładka), 1959 (okładka), 1966 (okładka); sk XI. „Astronauti” / Stanislaw Lem.- Bratislava: Mladé letá, 1958 (okładka); ru XII. „Звезда Земли” (fragm. całości) / Станислав Лем.- [w:] Польша, 1955, nr 12; XIII. „Астронавты”.- Moskva: Molodaja Gvardia, 1957.- [Б-ка науч. фантаст. и приключений] (okładka); XIV. „Астронавты” / Станислав Лем.- Czita: Kniżnoje Izdatielstwo, 1960 (okładka); XV. „Астронавты”.- [w:] „Магелланово облако; Человек с Марса; Астронавты”.- Moskva: AST, 2003, 2006 (okładka); XVI. „Астронавты” / Станислав Лем.- [w:] „Человек с Марса; Конец света в восемь часов; Астронавты”.- Moskva: Tekst-EKSMO Press, 1998; XVII. „Астронавты” / Станислав Лем.- [w:] „Возвращение со звезд”.- Moskva: AST, 2006 (okładki); XVIII. „Астронавты” / Станислав Лем.- Moskva: AST, 2010 (okładki); XIX. „Астронавты” (audiobook) / Станислав Лем.- Audiokniga, 2006 (okładka); jp XX. „Kinsei ōtō nashi” / Stanisław Lem.- Tōkyō: Hayakawa-Shobō, 1981 (okładka); fi XXI. „Kuoleman planeetta” / Stanisław Lem.- Helsinki: Kansalkulttuuri, 1960 (okładka), 1984; bg XXII. „Астронавты” / Станислав Лем.- Sofia: Narodna Mlodież, 1958; fr XXIII. „Feu Vénus” / Stanislas Lem.- Paris: Hachette/Gallimard, 1962.- [Rayon Fantastique] (okładka); XXIV. nl „De dreigende planeet” / Stanisław Lem.- Amsterdam: Pegasus, 1957 (okładka); ro XXV. „Astronautii” / Stanisław Lem.- Bucureşti: Tineretului, 1964 (okładka); hu XXVI. „Asztronautak” / Stanisław Lem.- Budapest: Móra Ferenc Könyvkiadó, 1957; it XXVII. „Il planeta morto” / Stanisław Lem.- Milano: Baldini e Castoldi, 1963

Dwudziesty pierwszy wiek w powieści Lema okazał się dużo bardziej zaawansowany technologicznie, niż widzimy go w obecnej chwili. To czas, gdy ciemna strona człowieczeństwa odchodzi do lamusa: nie ma już wojen, głodu i biedy. Człowiek może zagłębić się w zgoła inne problemy, jak choćby zapalanie sztucznych słońc, czy nawadnianie pustyń. I właśnie jedna z takich operacji, przygotowująca struktury pod budowę owych sztucznych gwiazd na Syberii, staje się punktem wyjścia do właściwej akcji „Astronautów”. Otóż naukowcy odnajdują dziwny obiekt. Jest to pojemnik, który okazuje się pochodzić z obcych światów (to nawiązanie do katastrofy tunguskiej). Zwoje drutu zamkniętego w pojemniku są – jak tłumaczą przedstawiciele nauki – nośnikiem zakodowanych informacji, pozostawionym przez cywilizację z Wenus. I tu zaczyna się kolejny etap historii: na bliźniaczą planetę Ziemi wysłany zostaje statek, by tę tajemnicę pojemnika i jego twórców rozwikłać. Po dotarciu na Wenus nie napotykają jednak na obcych. Nie napotykają właściwie na nic, co mogłoby świadczyć o ich obecności. Mimo to docierają do struktur, które znów okazują się nośnikami informacji, tym razem dotyczących losów mieszkańców globu. Wyjaśnia się chociażby to, że wenusjańska cywilizacja doprowadziła się do samozagłady, a w ostatnich chwilach swego istnienia wystrzeliła w kierunku Ziemi wspomniany już pojemnik… Powieść Lema uważana jest za pochwałę socjalizmu, próbę łączenia wojen z kapitalizmem. Na jej podstawie zrealizowano w roku 1960 film (w koprodukcji Polski i NRD) pt. „Der Schweigende Stern” („Milcząca gwiazda”) Kurta Maetziga. Po pewnych zmianach mających zmienić wydźwięk ideologiczny pokazano go też w USA.

Bezsenność / Stanisław Lem

Kraków-Wrocław: Literackie, 1971,- s. 314

Informacje dodatkowe
ISBN: –
Nakład: 30.283
Inne wydania: –
Okładka: Mróz Daniel
Tłumaczenia: 
hu I. Álmatlanság / Stanisaw Lem.- Budapest : Europa Könyvkiadó, 1974 (okładka)

Tom opowiadań, na który składa się pięć tekstów. Bohaterem najdłuższego z nich – „Kongresu futurologicznego” – jest Ijon Tichy, odbywający swoją podróż na kongres odbywający się na Costaricanie, w wysokim na sto pięter budynku, którego uczestnicy debatują nad kwestią przeludnienia. Użyte w trakcie zamieszek chemiczne środki pacyfikujące uaktywniają swoje właściwości halucynogenne, co ma bezpośredni wpływ na funkcjonowanie Tichego, targając nim z jednej halucynacji w drugą… „Non serviam” to tekst włączany w późniejszych edycjach „Doskonałej próżni”, będący recenzją nieistniejącej książki poświęconej personetyce. „Ananke” to nastrojowo-sensacyjna historia, której akcję Lem umiejscowił na Marsie a głównym bohaterem uczynił komandora Pirxa. Zbiór zamykają dwa zabawne teksty: „Przekładaniec”, który właściwie jest scenariuszem filmowym (pierwodruk na łamach „Ekranu” w 1968; później w tomie „Przekładaniec”) opowiadającym o zabawnych perypetiach moralno-prawnych kierowcy rajdowego, któremu w następstwie kolejnych wypadków przeszczepiają coraz to nowe narządy. „Kobyszczę” (tekst będący częścią późniejszych wydań „Cyberiady”), w którym Trurl zastanawia się, jaki jest cel i sens ma jego aktywność dla tzw. Dobra Powszechnego…

Zawiera opowiadania: 1. Ze wspomnień Ijona Tichego. Kongres futurologiczny, 2. Non serviam, 3. Ananke, 4. Przekładaniec, 5. Kobyszczę

Bajki robotów / Stanisław Lem

bajki_robotowKraków: Literackie, 1964,- s. 237

Informacje dodatkowe
nakład: ?
Inne wydania: 2000, 2002, 2003, 2005 (Kraków: Literackie); 1983 (KAW), 1989 (Katowice: Książnica); 1995 (Warszawa: Interart); 1995 (Warszawa: Nasza Księgarnia); 1996, 1998 (Wrocław: Siedmioróg); 2008 (Warszawa: Agora)
Tłumaczenia: ru I. „Сказки роботов” / Станислав Лем.- Moskva: Vahazar-PAIMS, 1993.- [Коллекция польской литературы] (okładka); II. „Сказки роботов; Кибериада” / Станислав Лем.- Moskva: AST, 2002 (okładka); III. „„Сказки роботов” / Станислав Лем.- Moskva: AST-Hranitiel, 2006 i 2007;  ua IV. „Казки работив; Киберяда; Сим подрожей Трурла и Клапавиция; Голем XIV” / Станислав Лем.- Kijev: Dnipro, 1990; by V. „Сказки роботов; Кибериада” / Станислав Лем.- Mińsk: Harvest (jednocześnie rosyjskie wyd. – Moskva: AST); de VI. „Robotermärchen” / Stanisław Lem.- Frankfurt am Main: Surkapf, 1973, 1974, 1978, 1982.- [Phantastische Bibliothek], (okładka), 1982, 1983, 1984, 1986, 1988, 1991, 1995, 1997, 2009 (okładka); VII. „Robotermärchen” / Stanisław Lem.- Berlin: Eulenspiegel, 1969, 1976, 1979, 1996; VIII. „Der weisse Tod” / Stanisław Lem.- Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2003 (okładka); IX. „Robotermärchen” (Hörbuch – audio, 4 CDs) / Stanisław Lem.- Marburg: Verlag und Studio für Hörbuchproduktionen.- [Reihe Science Fiction] (okładka); X. „Robotermärchen” / Stanisław Lem.- [w:] „Technologie und Ethik : ein Lesebuch” / Stanisław Lem.- Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1990.- [Polnische Bibliothek] (okładka); ro XI. „Povestiri despre roboţi” / Stanislaw Lem.- [w:] „Ciberiada” / Stanislaw Lem.- Bucureşti: Nemira, 1994.- [SF] (okładka); cz XII. „Zachraňme vesmír” / Stanisław Lem.- Praha: Mladá Fronta, 1966 (okładka); XIII. „Bajky robotů” / Stanisław Lem.- Plzeň: Laser, 2002 (okładka); fr XIV. „Contes inoxydables : nouvelles” / Stanislas Lem.- Paris:  Denoël, 1981 (okładka) i 1989 (okładka); lv XV. „Pasaules gals pulksten astonos vakara” / S. Lems.- Ryga: Liesma, 1989.- [Jaunības Biblioteka]; es XVI. „Fábulas de robots” / Stanislaw Lem.- Barcelona: Bruguera, 1964 (okładka), 1981 (okładka), 1982.- [Todo Libro]; XVII. „Fábulas de robots” / Stanislaw Lem.- Madrid: Guadarrama, 1977 (okładka); XVIII. „Fábulas de robots” / Stanislaw Lem.- Barcelona: Labor, 1977; jp XIX. „Robotto monogatari” / Sutanisuwafu Remu.- Tōkyō: Hayakawa Shobō, 1982; fi XX. „Konekansan satuja ja tarinoita” / Stanislaw Lem.- Helsinki: Tammi, 2004 (okładka); hu XXI. „Amit a robotok mesélnek” / Stanisław Lem.- [w:] „Teljes science-fiction univerzuma” / Stanisław Lem.- Szeged: Szukits, 2006 (okładka); it XXII. „Fiabe per robot” / Stanisław Lem.- Milano: Marcos y Marcos, 2005 (okładka); us XXIII. „Mortal Engines” / Stanisław Lem.- New York: The Seaburry Press, 1977; XXIV. „Mortal Engines” / Stanisław Lem.- San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1992; XXV. „Mortal Engines” / Stanisław Lem.- Scribner, 1977 (okładka); XXVI. „Mortal Engines” / Stanisław Lem.- Mariner Books, 1992 (okładka); gb XXVII. „Mortal Engines” / Stanisław Lem.- London: Andre Deutsch, 1993; XXVIII. „Mortal Engines” / Stanisław Lem.- London: Continuum Intl Pub Group, 1977 (okładka)

W odróżnieniu od klasycznych baśni bohaterami utworów Lema są przede wszystkim istoty mechaniczne, elektryczne i elektroniczne, stworzone w sceneriach kosmicznych i w nim żyjące. Są te opowieści przede wszystkim bardzo lekkie, choć przecież niepozbawione wartości poznawczych, dotykających kwestii moralnych i filozoficznych. Lem ukazuje nam „rzeczywistości” takie, w których wszystko powinno mieć i zachowywać swoje miejsce, szczególnie w opowiadaniu „Trzej elektrycerze”, w którym Kwarcowy Rycerz upodobał sobie lodowe skarby z mroźnej planety, także w „Jak Mikromił i Gigacyan ucieczkę mgławic wszczęli” (konfrontacja mikro- i makroświata), oraz w „Uranowych uszach”, które mierzą się z dylematem, gdzie we Wszechświecie umieścić ból i zło. Bardzo często (prawie zawsze) te i inne problemy poruszane zostają w atmosferze przepojonej „władztwem”, w krainach rządzonych przez mniej lub bardziej chełpliwych monarchów. W historii „Jak Erg Samowzbudnik Bladawca pokonał” mamy kosmiczną wersję bajki o Szewczyku Dratewce, którym jest tytułowy Erg, a potworem, którego należy pokonać – twór nazwany Bladawcem. W „Skarbach króla Biskalara” spotykamy króla, który pławi się w swym bogactwie. W „Doradcach króla Hydropsa” obserwujemy manipulacje w kręgach władzy przy tworzeniu następcy tronu. Z kolei w „Bajce o królu Murdasie” słuchamy historii o tchórzliwym królu, który usłyszawszy przepowiednię o spisku i możliwej detronizacji postanawia uśmiercić krewnych, potem zaś powiększyć się do rozmiarów tak absurdalnych, by już nikt mu nie zagrażał… Pozostałe teksty dotykają takich motywów jak: maszyna, jej wykorzystanie oraz bunt maszyn („Jak ocalał świat” i „Wielkie lanie” – teksty, które łączy też postać jednego z bohaterów – Trurla) oraz takie elementy zachowań, które można by spokojnie przedstawić nie posługując się formułą s-f, ale które zyskują w niej dodatkowego kolorytu. I tak Lem podejmuje problem nienawiści w dwóch opowiadaniach – „Dwa potwory” oraz „Biała śmierć”, a także kwestię człowieczeństwa, przyjaźni, życia i śmierci w rewelacyjnym tekście pt. „Przyjaciel Automateusza” – historii o automatycznym druhu, u którego mechaniczność dawanych rad ociera się o okrucieństwo… Kosmiczne baśnie Stanisława Lema pełne są groteskowej oprawy, żartobliwej treści, ale skłaniają jednocześnie do głębokich refleksji…

Zawiera opowiadania: 1. Trzej elektrycerze, 2. Uranowe uszy, 3. Jak Erg Samowzbudnik Bladawca pokonał, 4. Skarby króla Biskalara, 5. Dwa potwory, 6. Biała śmierć, 7. Jak Mikromił i Gigacyan ucieczkę mgławic wszczęli, 8. Bajka o maszynie cyfrowej, co ze smokiem walczyła, 9. Doradcy króla Hydropsa, 10. Przyjaciel Automateusza, 11. Król Globares i mędrcy, 12. Bajka o królu Murdasie, 13. Jak ocalał świat, 14. Maszyna Trurla, 15. Wielkie lanie

Jacht Paradise / Stanisław Lem, Roman Husarski

jacht_paradiseWarszawa: Czytelnik, 1951,- s. 82.- [Biblioteka Błękitnych Tarcz]

Informacje dodatkowe
nakład: 30.257
Inne wydania: lata 80-te XX wieku (wydaw. klubowe?)
Tłumaczenia:

Ogólnie rzecz ujmując dramat ten jest satyrą polityczną, oddającą atmosferę lat 40-tych, nastroje związane z zimną wojną i lęki przed wybuchem III wojny światowej. Treść fabularną sztuki stanowi podróż na luksusowym jachcie „Paradise”, na którym spotykamy dwóch ciekawych gości: profesora fizyki, który jest jednocześnie ekspertem rządu, uczestniczącym w projektach pokojowego wykorzystywania energii jądrowej, oraz pewnego generała, który z kolei – jak na generała przystało – zainteresowany jest ściśle wojskową stroną wykorzystania broni masowego rażenia. W historii odnajdziemy sporo dyskusji dotyczących sposobów na zagładę ludzkości, ale i sensacyjne zwroty akcji ze spiskiem włącznie. Stanisław Lem bardzo negatywnie ocenił ów dramat, którego był współautorem, uznając go za „straszną brednię”. Sztuka wystawiana była  w Łodzi, Szczecinie i Opolu (tam po raz pierwszy – 17 kwietnia 1951 roku, w reżyserii Witolda Koweszko).

Niezwyciężony / Stanisław Lem

Warszawa: MON, 1964, s. 319

Informacje dodatkowe
ISBN: –
Nakład: 20.000
Inne wydania: 1965 (Warszawa: MON); 1968, 1973, 1978, 1986, 2002, 2003, 2015 (Kraków: Literackie); 1982 (Warszawa: Iskry); 1995 (Interart); 1997 (Świat Książki); 2009 (Agora); 2017 (Ringier Axel Springer Polska/Literackie)
Okładka: Borowy Piotr
Tłumaczenia:
 gb I. The Invincible / S. Lem.- London: Sidgwick & Jackson, 1973 (okładka); II. The Invincible / S. Lem.- London: Seasbury Press, 1973 (okładka); III. The Invincible / S. Lem.- [w:] „Science Fiction Special” 14.- London: Sidgwick & Jackson, 1975; IV. The Invincible / S. Lem.- London: Penguin, 1976 (okładka); V. The Invincible / S. Lem (jako Tales of Pirx the Pilot / Return from the Stars / The Invincible).- London: Penguin, 1982 (okładka); us VI. The Invincible / S. Lem.- New York: Ace Books, 1975 (okładka); de VII. Der Unbesiegbare / S. Lem.- Berlin: Volk und Welt, 1967 (okładka); VIII. Der Unbesiegbare (jako Der Unbesiegbare / Die Jagd) / S. Lem.- Berlin: Volk und Welt, 1980, 1990 (okładka); IX. Der Unbesiegbare / S. Lem.- Bachclub, 1968; X. Der Unbesiegbare / S. Lem.- Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch, 1971, 1978; XI. Der Unbesiegbare / S. Lem.- Bachclub, 1968; XII. Der Unbesiegbare / S. Lem.- Berlin: Insel, 1976; XIII. Der Unbesiegbare / S. Lem.- Frankfurt: Suhrkamp, 1995 (okładka); fr XIV. L’invincible / Stanislas Lem.- Paris: Robert Laffont, 1972, 1977 (okładka); XV. L’invincible / Stanislas Lem.- Paris: Presses Pocket, 1981 (okładka); it XVI. L’invincibile / S. Lem.- Milano: Editrice Nord, 1974 (okładka); XVII. L’invincibile / S. Lem.- Milano: Arnoldo Mondadori Editore, 1983 (okładka); nl XVIII. De Onoverwinnelijke / S. Lem.- Laren: Luitingh, 1975 (okładka); pt XIX. A Nau Invencível / S. Lem.- Lisboa: Livros do Brasil, 1979; ar XX. El invencible / S. Lem.- Buenos Aires: Minotauro, 1986 (okładka); bg XXI. Непобедимият / Станислав Лем.- Sofia: Narodnaja Kultura, 1969 (okładka); fi XXII. Voittamaton / S. Lem.- Helsinki: Kirjayhtyma, 1979 (okładka); il XXIII. ? / S. Lem.- Tel Aviv: Schocken, 1981; jp XXIII. Sabaku no wakusei / S. Lem.- Tokyo: Takayava, 1968 (okładka); lt XXIV. Nenugalimasis / S. Lem.- Vilnius: Vaga, 1967; lv XXV. Neuzvaramais / S. Lem.- Riga: Zinatne, 1970; mk XXVI. Nepobedliviot / S. Lem.- Skopje, 1975; rs XXVII. Nepobedivi / S. Lem.- Beograd: Jugoslavija, 1976, 1977 (okładka); si XXVIII. Nepremagljiva / S. Lem.- Ljubljana: Technizka Zalozba, 1977; se XXIX. Segraren / S. Lem.- Stockholm: Hedenlans, 1972; XXX. Segraren / S. Lem.- Stockholm: Bromberg, 1987 (okładka); tr XXXI. Yenilmez / S. Lem.- Istanbul: Iletisim, 1998 (okładka); hu" XXXII. A ​Legyőzhetetlen / S. Lem.- Budapest: Kozmosz Könyvek, 1967 (okładka); XXXIII. A ​Legyőzhetetlen / S. Lem.- Budapest: Sierra, 1992 (okładka); sk XXXIV. Nepřemožitelný / S. Lem.- Bratislava: Smena, 1966 (okładka); cz XXXV. Nepřemožitelný / S. Lem.- Praha: Mladá fronta, 1976 (okładka); XXXVI. Nepřemožitelný / S. Lem.- Praha: Knižní klub, 1994 (okładka); XXXVII. Nepřemožitelný / S. Lem.- Praha: Laser-books, 2005 (okładka); ru XXXVIII. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] В мире фантастики и приключений.- Leningrad: Lenizdat, 1964 (okładka); XXXIX. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Непобедимый. Кибериада / С. Лем.- Moskwa: Mir, 1967 (okładka); XL. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Избранное / С. Лем.- Leningrad: Lenizdat, 1981 (okładka); XLI. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Солярис. Непобедимый. Звёздные дневники Ийона Тихого / С. Лем.- Moskwa: Prawda, 1988 (okładka); XLII. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Собрание сочинений в двух томах. Том 2 / С. Лем.- Moskwa: F. Grier, 1992; XLIII. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Собрание сочинений в 10 томах. Том 3. Непобедимый. Рассказы / С. Лем.- Moskwa: Tekst, 1993, 1997; XLIV. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Солярис / С. Лем.- Moskwa: Eksmo-Press, 1999; XLV. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Солярис. Эдем. Непобедимый / С. Лем.- Moskwa: AST, 2002 (okładka); XLVI. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Солярис. Непобедимый. Рассказы о пилоте Пирксе. Фиаско. Рассказы из цикла „Кибериада”. Из воспоминаний Ийона Тихого / С. Лем.- Moskwa: AST, 2003; XLVII. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Глас Господа / С. Лем.- Moskwa: AST, 2007; XLVIII. Непобедимый / Станислав Лем.- Moskwa: AST, 2009 (okładka); XLIX. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Солярис. Эдем. Непобедимый / С. Лем.- Moskwa: AST, 2009; L. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Первый контакт / С. Лем.- Moskwa: AST, 2012 (okładka); LI. Непобедимый / Станислав Лем.- [w:] Солярис / С. Лем.- Moskwa: AST, 2015, 2017; LII. Непобедимый / Станислав Лем.- Moskwa: AST, 2016 (okładka); by LIII. Непераможны / Станислав Лем.- Mińsk: Litaratura i Mastactwa, 2011 (okładka); ua LIV. Непереможний / Станислав Лем.- [w:] Едем. Соляріс. Повернення із зірок. Непереможний / С. Лем.- Ternopil: Nawczalna Kniga – Bogdan, 2016 (okładka); LV. Непереможний / Станислав Лем.- [w:] Мир на Земле / С. Лем.- Kijev: Moj Drug Fantastika, 2016.

Nurt silnie przygodowy w twórczości Lema. Na planecie Regis III ląduje misja ratownicza statku „Niezwyciężony”. Celem jest odnalezienie zaginionej rakiety „Kondor”. Załoga w przebiegu poszukiwań natrafia na tajemnicze ażurowe konstrukcje usiana na sporej przestrzeni, które przypominają ziemskie miasto. Mniej więcej w tym samym czasie odnaleziony zostaje statek „Kondora”, jednak bez załogi. Na pokładzie opustoszałego statku Rohan i reszta ludzi próbuje rozwikłać nader tajemnicze okoliczności, w jakich – jak się zdaje – zaginęła poprzednia misja…
Pierwotnie powieść została wydana razem z opowiadaniami: Prawda; Doktor Diagoras; Z dzienników gwiazdowych Ijona Tichego: Podróż siódma; Zakład doktora Vliperdiusa; Ratujmy Kosmos.


Okładki innych wydań:

MON
1965
Literackie
1968
Iskry
1982
Literackie
1986
Interart
1995
Supernowa
1995
ŚK
1997
Literackie
2002
Agora
2008
Literackie
2015
Rigier
2017

Obłok Magellana / Stanisław Lem

Warszawa: Iskry, 1955, s. 408

Informacje dodatkowe:
okładka: Jan Młodożeniec
ISBN: –
nakład: ?
inne wydania: 1956, 1959, 1963, 1967 (Warszawa: Iskry); 1970, 2005 (Kraków: Wydawnictwo Literackie)
Tłumaczenia: ru I. „Облако Магеллана. Год 3016” (fragm.).- [w:] Польша, 1958, nr 2; II. „Облако Магеллана” (fragm.).- [w:] Юный техник, 1960, nr 5-7 (okładka); III. „Магелланово Облако” / Станислав Лем.- Moskva: Dietgiz, 1960 (okładka, ilustracje); IV. „Магелланово Облако” / Станислав Лем.- Moskva: Dietskaja Literatura, 1966 (okładka); V. „Облако Магеллана”.- [w:] „Солярис. Магелланово олако”/ Станислав Лем.- Moskva: Raduga, 1987, [Б-ка современной фантастики] (okładka); VI. „Облако Магеллана”.- [w:] „Станислав Лем в 10 тт. т.11″ / Станислав Лем.- Moskva: Tekst, 1995 (okładka); VII. „Облако Магеллана” (fragm.).- [w:] Компьютерра, 2001, nr 22; VIII. „Облако Магеллана”.- [w:] „Магелланово облако; Непобедимый : Романы” / Станислав Лем.- Moskva: Tekst-EKSMO, 1997 (okładka); IX. „Облако Магеллана”.- [w:] „ Магелланово Облако. Человек с Марса. Астронавты” / Станислав Лем.- Moskva: AST Ermak, 2003 (okładka); X. „Облако Магеллана”.- [w:] „Возвращение со звезд” / Станислав Лем.- Moskva: Hranitel, Moskva: AST, 2006 (okładka); XI. „Облако Магеллана”.- [w:] „Магелланово Облако. Человек с Марса. Астронавты” / Станислав Лем.- Moskva: Hranitel, Moskva: Ter, 2006; XII. „Облако Магеллана” / Станислав Лем.- Moskva: AST, 2010 (okładka); XIII. „Облако Магеллана”.- [w:] „Такое разное будущее” / Станислав Лем.- Moskva: AST, Astriel, 2011 (okładkabg XIV. „Облакът на Магелан : Юношески романи” / Станислав Лем.- Sofia: Narodna Kultura, 1966 (okładka); cz XV. „K Mrakům Magellanovým” / Stanisław Lem.- Praha: Mlada Fronda, 1956 (okładka), 1958 (okładka), 1962 (okładka); sk XVI. „Denník z Vesmíru” / Stanisław Lem.- Bratislava: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, 1958 (okładka); de XVII. „Gast im Weltraum : Roman” / Stanisław Lem.- Berlin : Verlag Volk u. Welt, 1956 (okładka), 1961, 1963, 1966, 1980, 1980, 1982; XVIII. „Gast im Weltraum : Utop. Roman” / Stanisław Lem.- Berlin : Buchclub 65, 1968, 1981; XIX. „Ein altes Märchen” (fragm.).- [w:] „Das Molekular-Café : Geschichten von Robotern und Biomaten”.- Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1969 (okładka); XX. „Töte mich!” (fragm.).- [w:] „Das Molekular-Café : Geschichten von Robotern und Biomaten”.- Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1969; XXI. „Die Formel des Schönen” (fragm.).- [w:] „Das Molekular-Café : Geschichten von Robotern und Biomaten”.- Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1969; hu XXII. „Magellán-felhő” / Stanislaw Lem.- Budapest: Móra Ferenc Könyvkiadó, 1969 (okładka); am XXIII. „Մագելլանի ամպը” („Magellani ampë”) / Ս. Լեմ.- Երևան : Հայպետհրատ (Erywań: Haypethrat), 1964 (okładka); hr XXIV. „Ana sa zvijezda” / Stanislaw Lem.- Zagreb: Epoka, 1965 (okładka); ge XXV. „?” / Stanislaw Lem.- Tbilisi: Nakaduli, 1970; lt XXVI. „Magelano debesis” / Stanislavas Lemas.- Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1961 (okładka); lv XXVII. „Magelāna mākonis : [romāns jaunatnei]” / S. Lems.- Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība, 1960 (okładka); md XXVIII. „Nebuloasa Magelan” / Stanislaw Lem.- Kiszynev, 1967; ro XXIX. „Norul lui Magellan” / Stanisław Lem.- Bucureşti: Edit. Tineretului, 1959 (okładka); si XXX. „Magellanov Oblak” / Stanislav Lem.- Ljubljana : Mladinska knjiga, 1959 (okładka)

Zaczyna się na Grenlandii opanowanej przez umiarkowany klimat (występowanie min. wysokopiennych lasów liściastych), w domu wybudowanym w XXVIII wieku… Jednak punktem docelowym, zarówno autora, jak i głównego bohatera, staje się układ gwiezdny Alfa Centauri, do którego wyrusza załoga złożona z dwustu dwudziestu siedmiu osób, zamknięta przez lata na pokładzie statku kosmicznego. Problemy związane z izolacją oraz wieloletnim odseparowaniem od macierzystej planety stanowią bardzo ciekawy obraz współczesnych wątpliwości co do powodzenia misji międzyplanetarnych, związanych właśnie ze zmaganiem się z samym sobą w trakcie takich podróży. „Obłok Magellana” to również nieudana próba kontaktu z obca cywilizacją, mieszkańcami planety układu, którzy biorą pojazdy Ziemian za broń zagrażającą ich życiu. Bardzo ciekawa wydaje się być postać narratora: trochę abyt ambitnego młodego człowieka, maratończyka (świetny ustęp z maratonem), lekarza i jednocześnie samotnika. Powieść drukowana była pierwotnie w latach 1953-1954 na łamach Przekroju, doczekała się również w 1963 r. adaptacji filmowej (pozbawionej jednak nazwiska autora) pt. „Ikarie XB 1”, produkcji czechosłowackiej, w reżyserii Jindřicha Poláka. Sam Stanisław Lem uznał swoją powieść za dość słabą, głównie ze względu na poziom językowy.

Pokój na Ziemi / Stanisław Lem

pokoj_na_ziemiKraków: Literackie, 1987,- s. 271

Informacje dodatkowe
nakład: 100.283, ISBN: 83-08-01605-7, projekt okładki: Targosz Władysław
Inne wydania: 1992 (Warszawa: Gebethner i Ska Wydawnictwo), 1999-„Dzieła zebrane” (Kraków: Literackie); 2009 (Warszawa)
Tłumaczenia: us I. „Peace on earth” / Stanisław Lem.- New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1992 (okładka); II. „Peace on earth” / Stanisław Lem.- New York, San Diego: Harcourt Brace, 1994.- [A Harvest Book]; [A Helen and Kurt Wolff Book]; III. „Peace on earth” / Stanisław Lem.- Mariner Books, 2002 (okładka); IV. „Peace on earth” / Stanisław Lem.- New York: Harcourt, 1995 (okładka); ru V. „Интеллектроника” (fragment) / Станислав Лем.- [w:] Литературная газета, 1988, nr 1; VI. „Мир на Земле” / Станислав Лем.- [w:] Звезда Востока, 1988, nr 9-10; VII. „Мир на Земле” / Станислав Лем.- [w:] „Операция „Вечность : Сборник научно-фантастический произведений”.- Moskva: Mir, 1988.- [Зарубежная фантастика].- (razem z: „Operacja wieczność” B. Peteckiego i „Homo Divisus” K. Fiałkowskiego) (okładka); VIII. „Мир на Земле” / Станислав Лем.- [w:] „Следствие” / Станислав Лем.- Leningrad: Lenizdat, 1990 (okładka); IX. „Мир на Земле” / Станислав Лем.- [w:] „Из воспоминаний Ийона Тихого”.- Moskva: Kniżnaja Pałata, 1990.- [Популярная биб-ка „Фантастика”] (okładka); X. „Мир на Земле” / Станислав Лем.- [w:] „Мир на Земле. Фиаско”.- Moskva: Progress, 1991.- [Политический роман] (okładka); XI. „Мир на Земле” / Станислав Лем.- [w:] „Станислав Лем в 10 тт. т 9” / Станислав Лем.- Moskva: Tekst, 1994 i 1996 (okładka); XII. „Мир на Земле” / Станислав Лем.- [w:] „Футурологический конгресс; Осмотр на месте; Мир на земле” / Станислав Лем.- Moskva: AST, 2003 (okładka); XIII. „Мир на Земле” / Станислав Лем.- [w:] „Мир на Земле” / Станислав Лем.- Sankt-Petersburg: Amfora, 2000.- [Классич. фантастика]; XIV. „Мир на Земле” / Станислав Лем.- [w:] „Приключения Ийона Тихого”.- Moskva: AST, 2006 (okładka); cz XV. „Mír na Zemi” / Stanisław Lem.- Praha: Mladá Fronta, 1989 (okładka); hu XVI. „Béke a földön : regény” / Stanisław Lem.- Budapest: Európa, 1991; XVII. Béke a földön : regény” / Stanisław Lem.- Budapest: N and N Kvk., 2003.- [Möbius Science Fiction] (okładka); XVIII. „Teljes science-fiction univerzuma” / Stanisław Lem.- Szeged: Szuktis, 2008 (okładka); de XIX. „Frieden auf Erden : Roman” / Stanisław Lem.- Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1986, 1988, 1989, 1990, 1995, 1997.- [Suhrkamp-Taschenbuch]; [Phantastische Bibliothek] (okładka); XX. „Frieden auf Erden : Roman” / Stanisław Lem.- Frankfurt am Main: Insel, 1986 i 1987.- [Werke in Einzelausgaben] (okładka); XXI. „Der Flop” / Stanisław Lem.- Berlin: Volk und Welt, 1986, 1988, 1989 (okładka);  tr XXII. „Dünya’da Barış” / Stanislaw Lem.- Istanbul: İletişim Yayınevi, 2000 (okładka); se XXIII. „Fred på jorden” / Stanislaw Lem.- Stockholm: Bromberg, 1985 (okładka); fr XXIV. „Nouvelles aventures d’Ijon Tichy” / Stanislas Lem.- Paris: Calmann-Lévy, 1986 (okładka); fi XXV. „Rauha maassa” / Stanislaw Lem.- Helsinki: Kirjayhtymä, 1989 (okładka); it XXVI. „Pace al Mondo” / Stanisław Lem.- Milano: Arnoldo Mondadori Editore, 1995.- [Urania] (okładka)

Światowy pokój staje się niejako punktem wyjścia do wydarzeń, które nadadzą bieg historii przedstawionej przez Lema. W nieodległej przyszłości cały arsenał zbrojeniowy przeniesiony zostaje z Ziemi na Księżyc; tam też poszczególne państwa, w przydzielonych doń sektorach, rozwijają systemy zbrojeniowe. W razie jednak użycia broni, musi być o tym fakcie powiadomiona Lunar Agency, co powoduje, że ataki z zaskoczenia stają się praktycznie niemożliwe. Ale jak każdy system bliski formy utopii, wykazuje on braki w swej domniemanej doskonałości. Po niepowodzeniach związanych z bezzałogowymi misjami wysyłanymi w tej sprawie na Srebrny Glob, Lunar Agency decyduje się wysłać tam człowieka. Jest nim, znany już skądinąd czytelnikowi, Ijon Tichy. W otoczce intryg wywiadowczych przeprowadza on na miejscu rekonesans i poznaje szczegóły technologii zbrojeniowych. Tuż przed powrotem na Ziemię zostaje trafiony laserem, co powoduje przecięcie połączenia między półkulami mózgu. Powoduje to, że jest praktycznie pozbawiony możliwości sporządzenia raportu z wizyty na Księżycu, gdyż jakaś część wiedzy uzyskanej podczas misji pozostaje w prawej półkuli, a z tą nie jest on w stanie się porozumieć… Próby przywrócenia sprawności umysłowej, późniejsze naciski ze strony stronnictw księżycowych dotyczące dalszego postępowania to już dalsza część opowieści… W roku 1988 holenderski reżyser Piet Hoenderos zrealizował film na podstawie książki pt. „Victim of the Brain”.

Recenzje książki:

  • Nowe przypadki przesławnego Ijona Tichego przez Mistrza Lema opisane ku uciesze nas wszystkich / Leszek Bugajski.- [w:] Fantastyka, 1987, nr 7, s. 56

Powrót z gwiazd / Stanisław Lem

powrot_z_gwiazdWarszawa: Czytelnik, 1961,- s. 335, [Seria z Jamnikiem]

Informacje dodatkowe
nakład: ?
Inne wydania: 1968, 1970, 1975, 1981, 1985, 1999 (Literackie); 1994 („Interart”)
Tłumaczenia:
es I. „Retorno de las estrellas”.- Madrid: Alianza Ed., 1993, 2005.- [El Libro de Bolsillo] (okładka); II. „Retorno de las estrellas”.- Barcelona: Braguera, 1978, 1980, 1983, 1986 (okładki); ru III. „Озот, кресс или герма?” (fragm. powieści).- [w:] Литературная газета, 1962, nr 146; IV. „Возвращение со звёзд” / Станислав Лем.- [w:] Урал, 1963; V. „Возвращение со звёзд” (zakończenie) / Станислав Лем.- [w:] Молодая Гвардия, 1965, nr 3; VI. „Возвращение со звёзд” [w:] „Станислав Лем”.- Moskva: Moladaja Gvardija, 1965 (okładka); VII. „Возвращение со звёзд”.- Moskva: AST, 2003, 2006, 2007, 2009.- [Золотая библиотека фантастики] (okładka); VIII. „Возвращение со звёзд”.- [w:] „Собрание сочинений в 10 томах” / Станислав Лем. Т. 2: „Солярис, Возвращение со звезд”.- Moskva: Tekst, 1992 (okładka); IX. „Возвращение со звёзд” / Станислав Лем.- Moskva: Głagol, 1991.- [Карманная библиотека] (okładka); X. „Возвращение со звёзд” / Станислав Лем.- Moskva: Eksmo-Tekst, 1997 (okładka); XI. „Возвращение со звёзд”.- [w:] „Возвращение со звёзд; Глас Господа” / Станислав Лем.- Moskva: OOO, 2002; XII. „Возвращение со звёзд”.- [w:] „О дивный новый мир”.- Moskva: AST, 2006 (okładka); XIII. „Возвращение со звёзд”.- [w:] „Возвращение со звёзд. Глас Господа” / Станислав Лем.- Sankt-Petersburg: Amfora, 2000 (okładka); ro XIV. „Întoarcerea din stele”.- [w:] „Întoarcerea din stele. Golem XIV” / Stanisław Lem.- Bucureşti: Univers, 1997; de XV. „Transfer” / Stanisław Lem.- München: Dt. Taschenbuch-Verl., 1983, 1984, 1986, 1987, 1989, 1991, 1995 (okładka), 1996; XVI. „Rückkehr von den Sternen : Roman” / Stanisław Lem.- München: Ullstein-Taschenbuchverl., 2002.- [List Taschenbücher] (okładka); XVII. „Rückkehr von den Sternen : Roman” / Stanisław Lem.- Frankfurt am Main: Insel-Verl., 1984.- [Werke in Einzelausgaben]; XVIII. „Transfer : Roman” / Stanisław Lem.- Düsseldorf: Claassen, 1981; XIX. „Transfer” / Stanisław Lem.- Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1976, 1977, 1978 [Düsseldorf-Hamburg], 1979, 1981.- [Suhrkamp taschenbuch] (okładka); XX. „Transfer” / Stanisław Lem.- [w:] „Transfer. Die Astronauten : Zwei Romane”.- Stuttgart-Hamburg [etc.]: Dt. Bücherbund, 1974, 1976, [1977] (okładka); XXI. „Transfer : Roman” / Stanisław Lem.- Düsseldorf: Von Schröder in der Econ-Gruppe, 1974; XXII. „Transfer”.- [w:] „Transfer. Die Astronauten” / Stanisław Lem.- Volk und Welt, 1980?; XXIII. „Transfer” / Stanisław Lem.- Deutsche Buchgemeinschaft, 1983; fr XXIV. „Retour des étoiles : roman” / Stanislas Lem.- Paris: Denoël, 1979, 1994.- [Présence du Futur] (okładki); gb XXV. „Return from the Stars” / Stanislaw Lem.- London: Secker & Warburg, 1980 (okładka); XXVI. „Return from the Stars”.- [w:] „Tales of Pirx the pilot. Return from the stars. The invincible” / Stanislaw Lem.- Harmondsworth: Penguin, 1982; XXVII. „Return from the Stars” / Stanislaw Lem.- London: Mandarin, 1990; us XXVIII. „Return from the Stars” / Stanislaw Lem.- San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1980, 1986 (okładka); XXIX. „Return from the Stars” / Stanislaw Lem.- Fort Washington (PA): Harvest Books, 1980 (okładka); XXX. „Return from the Stars” / Stanislaw Lem.- Avon Books, 1982 (okładka); pt XXXI. „Regresso das estrelas” / Stanisław Lem.- Mem Martins: Europa-América, 1983 [i. e. 1984].- [Livros de Bolso. Ficçao Cientifica]; at XXXII. „Transfer : phantastischer Roman” / Stanisław Lem.Berlin-Darmstadt-Wien: Buchgemeinschaft Donauland Zug : Buch-und Schallplattenfreunde , [1983]; ch XXXIII. „Transfer. Die Astronauten : Zwei Romane” / Stanisław Lem.- [Zürich]: Neue Schweizer Bibliothek, [1976]; jp XXXIV. „Hoshi-kara-no kikan” / Stanisław Lem.- Tōkyō: Hayakawa-Shobō, 1968, 1977, 1981; XXXV. „Hoshi-kara-no kikan” / Stanisław Lem.- Tōkyō : Shūeisha , 1980 (dwie edycje w tym samym roku); it XXXVI. „Ritorno dall’universo” / Stanislaw Lem.- Milano: A. Mondadori, 1989 (okładka); XXXVII. „Ritorno dall’universo” / Stanislaw Lem.- Milano: Garzanti, 1977 (okładka); tr XXXVIII. „Yildizlarardan dönüş” / Stanislaw Lem.- Istanbul: Iletişim, 1998; XXXIX. Yildizlarin dönüşü / Stanislaw Lem.- Istanbul: Baskan Yayinlari, 1984; bg XL. „Zavr”ščane ot zvezdite : naučnofantastičen roman” / Stanisław Lem.- Varna: G. Bakalov, 1979; ua XLI. „Povernennja z zìrok : fantastičnij roman” / Stanisław Lem.- L’vìv: Kamenjar, 1965, 1971, 1976; fi XLII. „Paluu tähdistä” / Stanislaw Lem.- Helsinki: Kirjayhtymä, 1977 (okładka); ee XLIII. „Tagasitulek tähtede juurest” / Stanisław Lem.- Tallinn: Eesti Raamat, 1976 (okładka); hu XLIV. „Visszatérés” / Stanisław Lem.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1964 (okładka), 1979 (okładka); hr XLV. „Povratak sa zvijezda” / Stanisław Lem.- Zora: Zagreb, 1964; rs XLVI. „Povratak sa zvijezda” / Stanisław Lem.- Beograd(?): Biblioteka Merkur, 1961; cz XLVII. „Návrat z hvězd / Stanisław Lem.- Praha: Mláda Fronta, 1962 (okładka); il XLVIII. („?”).- Tel-Aviv: Keter, 1988; lt XLIX. „Grižus iš žvaigždžių” / Stanisław Lem.- Vilnius: Vaga, 1964

Teoria względności Alberta Einsteina staje się podstawą do efektu czasowego, jakiemu poddany zostaje astronauta powracający na Ziemię po ponad stu latach z wyprawy kosmicznej. Hal Bregg zostaje wrzucony w sam środek świata, którego zrozumienie przekracza czasami próg możliwości percepcyjnych. Rzeczywistość wokół niego to świat, w którym wygoda, dostatek i bezpieczeństwo są priorytetem, a to z kolei sprowadza bohatera do poziomu przemyśleń na tematy podstawowe: miłość, społeczeństwo, wolność, istnienie w ogóle.

Wizja lokalna / Stanisław Lem

wizja_lokalnaKraków: Literackie, 1982,- s. 316

Informacje dodatkowe
nakład: 50.000
Inne wydania: 1983, 1998 (Kraków: Literackie)
Tłumaczenia: jp I. „Taihei Yon-no gemba kenshō” / Stanisław Lem.- Tōkyō: Hayakawa-Shobō, 1983 (okładka); de II. „Lokaltermin” / Stanislaw Lem.- Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1987, 1988, 1990 (jako zbiór „Technologie und Ethik : ein Lesebuch”), 1995.- [Suhrkamp-Taschenbuch : Phantastische Bibliothek] (okładki); III. „Lokaltermin” / Stanisław Lem.- Berlin: Volk und Welt, 1985 oraz 1986 (okładka); es IV. „Regreso a entia” / Stanisław Lem.- Barcelona: Edhasa, 1990.- [Fantásticas] (okładka); ru V. „Осмотр на месте”/ Станислав Лем.- [w:] „Мир на Земле”.- Sankt-Petersburg: Amfora, 2000.- [Классическая Фантастика]; VI. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Из воспоминаний Ийона Тихого”.- Moskva: Kniżnaja Pałata, 1990 (okładka); VII. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Приключения Ийона Тихого”.- Moskva: AST, 2006 (okładka); VIII. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Осмотр на месте; Мир на Земле; Формула Лимфатера; Лунная ночь”.- Moskva: Tekst, Eksmo, 1997; IX. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Мир на земле”.- Moskva: AST, 2003 (okładka) oraz 2007; X. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Станислав Лем. Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте”.- Moskva: Tekst, 1994; XI. „В Институте Облагораживания среды” (fragm.) / Станислав Лем.- [w:] Заря молодёжи, 1988, 21 i 28 maja; XII. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Станислав Лем в 10 тт. т 3” / Станислав Лем.- Moskva: Tekst, 1994 (okładka)

Powieść „Wizja lokalna” – odbiegająca stylistycznie i fabularnie od całości produkcji sf w Polsce – zwykło się traktować (zresztą i sam Lem ją tak traktował) jako sprostowanie do jednego z wcześniejszych opowiadań autora – „Podróży czternastej” (opublikowanej w „Księdze robotów”, „Dziennikach gwiazdowych” i antologii „Siedmiu fantastycznych”). Wtedy główny bohater – Ijon Tichy – miał lądować na planecie zwanej Enteropią. Okazało się jednak, że Tichy wcale nie lądował tam, gdzie myślał, a wyjaśnia się to właśnie w „Wizji lokalnej”, podczas wizyty w Instytucie Maszyn Dziejowych (część Ministerstwa Spraw Zaziemskich). „Wizja lokalna” to rodzaj politycznej satyry, którą czytając, zmuszeni jesteśmy zadać sobie podstawowe pytania dotyczące cywilizacji i kierunków jej rozwoju. Sens istnienia, bezpieczeństwo, technologie i korespondujące z nią zagadnienia dotyczące natury – oto druga (czy jednak druga?) warstwa powieści, której akcja rozgrywa się na planecie Encja, badanej przez wspomnianego już Ijona Tichego. Właściwa wizja lokalna (podróże do Kurdlandii, Luzanii) to spotkanie z historią tych krajów i ich mieszkańcami. Spotykamy się tu z niezwykłymi rozwiązaniami formalnymi wobec społeczeństwa. Tichy spotyka np. Człaków, którzy pochodzą od wielkich nielotnych ptaków i którzy żyją w gigantycznych stworach (tzw. kurdlach) stanowiących… podstawową komórkę społeczną.

Recenzje książki:

  • LF, czyli Lem-fiction / Maciej Parowski.- [w:] Fantastyka, 1982, nr 3, s. 54-55
  • Większe dobro / Marek Oramus.- [w:] Oramus Marek: Wyposażenie osobiste.- Warszawa: Iskry, 1987.- s. 147-150
Książki wg autorów