Pąkciński Marek
Data urodzenia: 11 sierpnia 1960
Miejsce urodzenia: Warszawa
Historyk literatury polskiej, pisarz i tłumacz fantastyki. Absolwent filologii polskiej na Uniwersytecie Warszawskim. w Instytucie Badań Literackich PAN.
Debiut w wieku 15 lat tomem opowiadań fantastycznych „Owadzia planeta” wzbudził dużą sensację w środowisku pisarzy i czytelników fantastyki.
W roku 1982 ukazała się antologia opowiadań Pąkcińskiego w jęz. węgierskim pt. „Rovarbolygó” („Owadzia planeta”.- Budapest: Európa Könyvkiadó), zawierająca wszystkie opowiadania z polskiego oryginału oraz posłowie (okładka)
Książki Marka Pąkcińskiego (objęte Bibliografią):
- Ogród pamięci (1985)
- Owadzia planeta (1976)
Opowiadania Marka Pąkcińskiego (objęte Bibliografią):
- Ci, co ryzykują.- [w:] „Ogród pamięci”
- Determinizm trzmiela.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „A poszméh determinizmusa”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Gra w szachy (wersja I).- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Sakk (elsô változat)„.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Gra w szachy (wersja II).- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Sakk (második változat)”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Homo africanus.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Homo Africanus”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Logika absurdu.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Az abszurdum logikája”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka); II. „Logika absurdu”.- [w:] „Fantastika ´80 : antologie polských vědeckofantastických povídek”.- Praha: Lidové nakladatelství, 1980 (okładka) - Luigi, książę Piemontu.- [w:] Fantastyka, 1989, nr 9
- Melodia śmierci.- [w:] Fantastyka, 1990, nr 12
- Mgła.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „A köd”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Most na rzece Yare.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Híd a Yare folyón”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Możliwość wnikania.- [w:] Fantastyka, 1986, nr 5
- Odkrywcy niezmierzalnego.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „A végtelen fölfedezői”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Odrodzenie.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Újjászületés”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Ogród pamięci.- [w:] „Ogród pamięci”
- Owadzia planeta.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Rovarbolygó”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Pejzaż poniżej słońca.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Tájkép a Nap alatt”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Pojedynek.- [w:] „Owadzia planeta”; „Wehikuł wyobraźni”
Tłumaczenia: I. „A párbaj”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka); II. „Souboj”.- [w:] „Touha po modrém nebi : Výbor z polské sci-fi”, Praha: Práce, 1981 (okładka); III. „Das Duell”.- [w:] „Der Fotograf des Unsichtbaren und andere phantastische Erzählungen”.- Berlin: Verlag Volk und Welt, 1979 (okładka); IV. „Das Duell”.- [w:] „Fünf Löffel Elixier und andere phantastische Erzählungen”.- Berlin: Verlag Volk und Welt, 1979 (okładka) - Przypadek Ewarysta.- [w:] Fantastyka, 1987, nr 12
- Thyretion – Świat mojej wyobraźni.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „A képzeletem világa”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Wieczór w małym miasteczku.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Este a kisvárosban”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Wspomnienie archanioła.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Az arkangyal visszaemlékezése”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Zachowanie się mrówek podczas apokalipsy.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „A hangyák viselkedése apokalipszis idején”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka) - Zwierciadło losów.- [w:] „Owadzia planeta”
Tłumaczenia: I. „Sorsok tükre”.- [w:] „Rovarbolygó” / Marek Pąkciński.- Budapest: Európa Könyvkiadó, 1982 (okładka)
O Marku Pąkcińskim:
- Pąkciński Marek (ur. 1960) / [red.].- [w:] Fantastyka, 1988, nr 3, s. 56.- [słownik polskich autorów fantastyki]