Liczba tłumaczeń:

Ilość pojedynczych przekładów na inne języki według krajów:


ar Argentyna: książki – 1; opow. – 0
am Armenia: książki – 1; opow. – 0
au Australia: książki – 1; opow. – 0
at Austria: książki – 1; opow. – 3
by Białoruś: książki – 3; opow. – 1
bg Bułgaria: książki – 6; opow. – 12
hr Chorwacja: książki – 3; opow. – 0
cz Czechy: książki – 29; opow. – 155
dk Dania: książki – 1; opow. – 0
fi Estonia: książki – 3; opow. – 0
fi Finlandia: książki – 6; opow. – 1
fr Francja: książki – 15; opow. – 5
gr Grecja: książki – 1; opow. – 0
ge Gruzja: książki – 1; opow. – 1
es Hiszpania: książki – 13; opow. – 0
nl Holandia: książki – 4; opow. – 0
il Izrael: książki – 1; opow. – 0
jp Japonia: książki – 10; opow. – 2
yu Jugosławia: książki – 0; opow. – 1
kz Kazachstan: książki – 0; opow. – 1
kp Korea Płn.: książki – 1; opow. – 0
lt Litwa: książki – 4; opow. – 2
lv Łotwa: książki – 3; opow. – 2
mk Macedonia: książki – 1; opow. – 0
md Mołdawia: książki – 0; opow. – 1
de Niemcy: książki – 123; opow. – 173
no Norwegia: książki – 1; opow. – 0
pt Portugalia: książki – 1; op. – 0
ru Rosja: książki – 80; opow. – 237
ro Rumunia: książki – 5; opow. – 0
rs Serbia: książki – 3; opow. – 0
sk Słowacja: książki – 7; opow. – 11
si
Słowenia: książki – 1; opow. – 0
ch Szwajcaria: książki – 2; op. – 1
se Szwecja: książki – 4; opow. – 1
tr Turcja: książki – 2; opow. – 0
tm Turkmenistan: książki – 0; opow. – 1
ua Ukraina: książki – 10; opow. – 1
us USA: książki – 17; opow. – 20
uzb Uzbekistan: książki – 0; opow. – 1
hu Węgry: książki – 15; opow. – 122
gb Wlk. Bryt.: książki – 14; op. – 15
it Włochy: książki – 9; opow. – 1


esp esperanto: książki – 0; opow. – 5

Zobacz też:

Druga jesień / Wiktor Żwikiewicz

druga_jesienPoznań: Poznańskie, 1982,- s. 226, [SF (Wydawnictwo Poznańskie)]

Informacje dodatkowe
nakład: 30.000, ISBN: 83-210-0282-X, projekt okładki: Petruk Józef
Inne wydania: –
Tłumaczenia: –

„Druga jesień” jest debiutem powieściowym Wiktora Żwikiewicza. Od razu jednak jej atmosfera uderza w charakterystyczny dla późniejszej twórczości Autora ton dziwaczności, niejednoznaczności i czegoś na granicy majaków. Mimo to jednak niniejsza powieść to konkretnie przedstawiony obraz procesu, który zwiastuje gorszą przyszłość. W formie fabularnych przeplatanek dotykamy tworzonego przez Żwikiewicza świata w postaci prasowych doniesień, komunikatów, nowinek ze świata nauki (odkrycie nowej gwiazdy, jakiejś ciekawej rośliny na Saharze, nowej ryby w Pacyfiku); obserwujemy też świat, w którym terroryzm jest tyleż zjawiskiem typowym, co jednak dość drastycznie zwalczanym (złapani na pokładzie samolotu terroryści, zgodnie z uchwałą OZN, wyrzucani są na zewnątrz). Wśród tych wszystkich, na pozór zwyczajnych przejawów życia, dźwięczy jakaś niepokojąca nuta: okazuje się, że załogowa wyprawa na Marsa zostaje odwołana, że organizuje się akcję poszukiwania zagubionych na Antarktydzie naukowców, że gdzieś z podziemi jakiejś twierdzy wydobyto dziwne zwierzę… Wydaje się, że rzeczywistość pędzi ku czemuś tak samo przerażającemu, co nieuchronnemu… Można chyba zdradzić, że chodzi o inwazję obcych na Ziemię, tym bardziej, że jakkolwiek pewnych tematów w fantastyce naukowej można się domyślić, to forma, z jaką Żwikiewicz nam je przedstawia, jest już zaskakująca i oryginalna.

Książki wg autorów