Liczba tłumaczeń:

Ilość pojedynczych przekładów na inne języki według krajów:


ar Argentyna: książki – 1; opow. – 0
am Armenia: książki – 1; opow. – 0
au Australia: książki – 1; opow. – 0
at Austria: książki – 1; opow. – 3
by Białoruś: książki – 3; opow. – 1
bg Bułgaria: książki – 6; opow. – 12
hr Chorwacja: książki – 3; opow. – 0
cz Czechy: książki – 29; opow. – 155
dk Dania: książki – 1; opow. – 0
fi Estonia: książki – 3; opow. – 0
fi Finlandia: książki – 6; opow. – 1
fr Francja: książki – 15; opow. – 5
gr Grecja: książki – 1; opow. – 0
ge Gruzja: książki – 1; opow. – 1
es Hiszpania: książki – 13; opow. – 0
nl Holandia: książki – 4; opow. – 0
il Izrael: książki – 1; opow. – 0
jp Japonia: książki – 10; opow. – 2
yu Jugosławia: książki – 0; opow. – 1
kz Kazachstan: książki – 0; opow. – 1
kp Korea Płn.: książki – 1; opow. – 0
lt Litwa: książki – 4; opow. – 2
lv Łotwa: książki – 3; opow. – 2
mk Macedonia: książki – 1; opow. – 0
md Mołdawia: książki – 0; opow. – 1
de Niemcy: książki – 123; opow. – 173
no Norwegia: książki – 1; opow. – 0
pt Portugalia: książki – 1; op. – 0
ru Rosja: książki – 80; opow. – 237
ro Rumunia: książki – 5; opow. – 0
rs Serbia: książki – 3; opow. – 0
sk Słowacja: książki – 7; opow. – 11
si
Słowenia: książki – 1; opow. – 0
ch Szwajcaria: książki – 2; op. – 1
se Szwecja: książki – 4; opow. – 1
tr Turcja: książki – 2; opow. – 0
tm Turkmenistan: książki – 0; opow. – 1
ua Ukraina: książki – 10; opow. – 1
us USA: książki – 17; opow. – 20
uzb Uzbekistan: książki – 0; opow. – 1
hu Węgry: książki – 15; opow. – 122
gb Wlk. Bryt.: książki – 14; op. – 15
it Włochy: książki – 9; opow. – 1


esp esperanto: książki – 0; opow. – 5

Zobacz też:

Nieziemskie przypadki Bubla i Spółki / Edmund Niziurski

nieziemskie_przypadki_bublaKatowice: Śląsk, 1987,- s. 291

Informacje dodatkowe
nakład: 50.300, ISBN: 83-216-0735-7, projekt okładki: Król Bogdan, ilustracje: Król Bogdan
Inne wydania: 1991 (Pojezierze: Olsztyn); 2009 [jako „Tajemniczy nieznajomy z zoo”] (Olesiejuk)
Tłumaczenia: –

Leszek Kit (tudzież prościej Bubel), Tymoteusz Cyglewicz (tak zwany Cyngiel) oraz przedstawicielka płci pięknej Giga Szampańska – oto skromna acz wyrazista delegacja (choć może należałoby ich nazwać efektem przypadkowego kolapsu rzeczywistości, albo czegoś równie absurdalnego), która od pewnego momentu (do owego momentu życie płynie wręcz nonszalancko, to jest w szkolnych ławkach) dostępuje zaszczytu reprezentowania ziemskiej cywilizacji na planecie zwanej Kakurgia. Zaszczyt ów jest logicznym następstwem spotkania z tajemniczym gościem – Datsunem, który porywa młodzież. Początkowy bunt przeradza się w ciekawość, nawet w stan pewnego zapomnienia w chwili gdy goście odnajdują w sobie tak niewidoczne (bądź nieistniejące) od długiego czasu pasje: Bubel postanawia komponować muzykę, Giga produkuje modne stroje z fabrykowanej przez samą siebie tkaniny, a Cyngiel zabiera się ze smakiem do gotowania z protein i innych glutamin. Idylla mija, gdy postanawiają wracać na Ziemię. Niestety, na Kakurgię zostali przetransportowani w konkretnym celu, otóż mają oni przygotowywać rosnący tam gatunek kaktusa do stanu przydatnego do spożycia przez mieszkańców planety. Własnymi ustami, bowiem kambony (nazwa kaktusów) są zbyt łykowate i twarde dla mieszkańców. Plan dla nich przygotowany jest wystarczająco szalony, by mu się przeciwstawić i walczyć…

Książki wg autorów