Liczba tłumaczeń:

Ilość pojedynczych przekładów na inne języki według krajów:


ar Argentyna: książki – 1; opow. – 0
am Armenia: książki – 1; opow. – 0
au Australia: książki – 1; opow. – 0
at Austria: książki – 1; opow. – 3
by Białoruś: książki – 3; opow. – 1
bg Bułgaria: książki – 6; opow. – 12
hr Chorwacja: książki – 3; opow. – 0
cz Czechy: książki – 29; opow. – 155
dk Dania: książki – 1; opow. – 0
fi Estonia: książki – 3; opow. – 0
fi Finlandia: książki – 6; opow. – 1
fr Francja: książki – 15; opow. – 5
gr Grecja: książki – 1; opow. – 0
ge Gruzja: książki – 1; opow. – 1
es Hiszpania: książki – 13; opow. – 0
nl Holandia: książki – 4; opow. – 0
il Izrael: książki – 1; opow. – 0
jp Japonia: książki – 10; opow. – 2
yu Jugosławia: książki – 0; opow. – 1
kz Kazachstan: książki – 0; opow. – 1
kp Korea Płn.: książki – 1; opow. – 0
lt Litwa: książki – 4; opow. – 2
lv Łotwa: książki – 3; opow. – 2
mk Macedonia: książki – 1; opow. – 0
md Mołdawia: książki – 0; opow. – 1
de Niemcy: książki – 123; opow. – 173
no Norwegia: książki – 1; opow. – 0
pt Portugalia: książki – 1; op. – 0
ru Rosja: książki – 80; opow. – 237
ro Rumunia: książki – 5; opow. – 0
rs Serbia: książki – 3; opow. – 0
sk Słowacja: książki – 7; opow. – 11
si
Słowenia: książki – 1; opow. – 0
ch Szwajcaria: książki – 2; op. – 1
se Szwecja: książki – 4; opow. – 1
tr Turcja: książki – 2; opow. – 0
tm Turkmenistan: książki – 0; opow. – 1
ua Ukraina: książki – 10; opow. – 1
us USA: książki – 17; opow. – 20
uzb Uzbekistan: książki – 0; opow. – 1
hu Węgry: książki – 15; opow. – 122
gb Wlk. Bryt.: książki – 14; op. – 15
it Włochy: książki – 9; opow. – 1


esp esperanto: książki – 0; opow. – 5

Zobacz też:

Ożeniłem się z brzydką dziewczyną / Michał Markowski

Warszawa: KAW, 1980,- s. 78, [Fantazja – Przygoda – Rozrywka]

Informacje dodatkowe
ISBN: –
Nakład: 100.350
Inne wydania: –
Okładka: Andrzejewski Waldemar
Tłumaczenia: 

Mężczyzna trafia do domu przypominającego głowę kobiety. W domu znajdują się dwie osoby: Anna i stary Łabędź, który urządził w domu teatr: „Taki teatr, o – wskazywał scenę, kolumny, kilka krzeseł…”. Teatr specyficzny bo bez widzów, zresztą Łabędź nie chce widzów. Ich gość, Andrzej, ochrzczony przez gospodarza Piotrem, zostaje w nim. Miejsce jest odosobnione, właściwie nie do odszukania, nieprzystające do świata, który pozostał daleko w tyle. Gadająca maszyna do pisania czy też znikające kolumny stają się zarówno częścią tego nie do końca zrozumiałego świata, ale i pewnym symbolem arkadyjskiej ustronności. Z tego też powodu uzasadniony wydaje się podtytuł: „Baśń fantastyczna”, bo jednak książeczka nie reprezentuje ani fantastyki naukowej, ani też szerzej pojętej fantastyki. Powieść Markowskiego jest zarazem pewnego rodzaju wstępem do kolejnej książki zatytułowanej „Pajęczyna. Po drugiej strony Księżyca”.

Książki wg autorów