Liczba tłumaczeń:

Ilość pojedynczych przekładów na inne języki według krajów:


ar Argentyna: książki – 1; opow. – 0
am Armenia: książki – 1; opow. – 0
au Australia: książki – 1; opow. – 0
at Austria: książki – 1; opow. – 3
by Białoruś: książki – 3; opow. – 1
bg Bułgaria: książki – 6; opow. – 12
hr Chorwacja: książki – 3; opow. – 0
cz Czechy: książki – 29; opow. – 155
dk Dania: książki – 1; opow. – 0
fi Estonia: książki – 3; opow. – 0
fi Finlandia: książki – 6; opow. – 1
fr Francja: książki – 15; opow. – 5
gr Grecja: książki – 1; opow. – 0
ge Gruzja: książki – 1; opow. – 1
es Hiszpania: książki – 13; opow. – 0
nl Holandia: książki – 4; opow. – 0
il Izrael: książki – 1; opow. – 0
jp Japonia: książki – 10; opow. – 2
yu Jugosławia: książki – 0; opow. – 1
kz Kazachstan: książki – 0; opow. – 1
kp Korea Płn.: książki – 1; opow. – 0
lt Litwa: książki – 4; opow. – 2
lv Łotwa: książki – 3; opow. – 2
mk Macedonia: książki – 1; opow. – 0
md Mołdawia: książki – 0; opow. – 1
de Niemcy: książki – 123; opow. – 173
no Norwegia: książki – 1; opow. – 0
pt Portugalia: książki – 1; op. – 0
ru Rosja: książki – 80; opow. – 237
ro Rumunia: książki – 5; opow. – 0
rs Serbia: książki – 3; opow. – 0
sk Słowacja: książki – 7; opow. – 11
si
Słowenia: książki – 1; opow. – 0
ch Szwajcaria: książki – 2; op. – 1
se Szwecja: książki – 4; opow. – 1
tr Turcja: książki – 2; opow. – 0
tm Turkmenistan: książki – 0; opow. – 1
ua Ukraina: książki – 10; opow. – 1
us USA: książki – 17; opow. – 20
uzb Uzbekistan: książki – 0; opow. – 1
hu Węgry: książki – 15; opow. – 122
gb Wlk. Bryt.: książki – 14; op. – 15
it Włochy: książki – 9; opow. – 1


esp esperanto: książki – 0; opow. – 5

Zobacz też:

Krawędzie czasu / Małgorzata Kondas

Warszawa: Poltext, 1991,- s. 172

Informacje dodatkowe
nakład: –
ISBN: 83-85366-03-2
Okładka: Kuczyński Tomasz
Inne wydania: –
Tłumaczenia: przekłady poszczególnych opowiadań w biogramie autorki.

Podobnie jak w „Sporze o czarownice” niniejszy zbiór opowiadań przesycony jest atmosferą nierealności, oscylującą gdzieś pomiędzy klasyczną fantazją a fantastyką naukową. Pojawiające się w tekstach motywy zaczerpnięte z arsenału typowej science-fiction dotyczą min. eksperymentów medycznych, tu z nowym środkiem nasennym („Reklama środka nasennego”), czasem znajdziemy rodzaj antyutopii z odniesieniami do struktur polityczno-społecznych („Nowy człowiek”), wykorzystywanie hipnozy, podróże w czasie, apokaliptyczne wizje społeczeństwa, elementy powiązane z cywilizacjami pozaziemskimi… Zbiór opowiadań został tez opublikowany w formie audioksiążki (w 1991 r.) w Zakładzie Wydawnictw i Nagrań Polskiego Związku Niewidomych w Warszawie, czytanej przez Barbarę Kobrzyńską.

Zawiera opowiadania: 1. Białe mrówki, 2. Ekspedycja do krawędzi czasu, 3. Klaustrofobia, 4. Lubczyk, 5.Magia i komputer, 6. Mąż miss Block, 7. Mgła, 8. Mirror, 9. Mistyfikacja, 10. Nowy człowiek, 11. O miłości, 12. Pacjentka, 13. Pewnej nocy w środku lata, 14. Reklama środka nasennego, 15.Trzy spotkania z Bernadettą, 16. Vertigo

Książki wg autorów