Liczba tłumaczeń:

Ilość pojedynczych przekładów na inne języki według krajów:


ar Argentyna: książki – 1; opow. – 0
am Armenia: książki – 1; opow. – 0
au Australia: książki – 1; opow. – 0
at Austria: książki – 1; opow. – 3
by Białoruś: książki – 3; opow. – 1
bg Bułgaria: książki – 6; opow. – 12
hr Chorwacja: książki – 3; opow. – 0
cz Czechy: książki – 29; opow. – 155
dk Dania: książki – 1; opow. – 0
fi Estonia: książki – 3; opow. – 0
fi Finlandia: książki – 6; opow. – 1
fr Francja: książki – 15; opow. – 5
gr Grecja: książki – 1; opow. – 0
ge Gruzja: książki – 1; opow. – 1
es Hiszpania: książki – 13; opow. – 0
nl Holandia: książki – 4; opow. – 0
il Izrael: książki – 1; opow. – 0
jp Japonia: książki – 10; opow. – 2
yu Jugosławia: książki – 0; opow. – 1
kz Kazachstan: książki – 0; opow. – 1
kp Korea Płn.: książki – 1; opow. – 0
lt Litwa: książki – 4; opow. – 2
lv Łotwa: książki – 3; opow. – 2
mk Macedonia: książki – 1; opow. – 0
md Mołdawia: książki – 0; opow. – 1
de Niemcy: książki – 123; opow. – 173
no Norwegia: książki – 1; opow. – 0
pt Portugalia: książki – 1; op. – 0
ru Rosja: książki – 80; opow. – 237
ro Rumunia: książki – 5; opow. – 0
rs Serbia: książki – 3; opow. – 0
sk Słowacja: książki – 7; opow. – 11
si
Słowenia: książki – 1; opow. – 0
ch Szwajcaria: książki – 2; op. – 1
se Szwecja: książki – 4; opow. – 1
tr Turcja: książki – 2; opow. – 0
tm Turkmenistan: książki – 0; opow. – 1
ua Ukraina: książki – 10; opow. – 1
us USA: książki – 17; opow. – 20
uzb Uzbekistan: książki – 0; opow. – 1
hu Węgry: książki – 15; opow. – 122
gb Wlk. Bryt.: książki – 14; op. – 15
it Włochy: książki – 9; opow. – 1


esp esperanto: książki – 0; opow. – 5

Zobacz też:

Opus na trzy pociski / Andrzej Zimniak

opus_na_trzy_pociskiWarszawa: Iskry, 1988.- s. 140.- [Fantastyka-Przygoda]

Informacje dodatkowe
nakład: 30.000, ISBN: 83-207-1129-0, projekt okładki: Zalejski Marek, ilustracje: Wojtyński Ryszard
Inne wydania: –
Tłumaczenia: przekłady poszczególnych opowiadań w biogramie autora.

Tych kilka tekstów Andrzeja Zimniaka oprowadza miłośnika s-f po różnych obszarach tego literackiego poletka. Opowiadań Zimniaka nie łączy bowiem żaden wiodący motyw; mamy tu zabawy z czasem, ludzkim ciałem, kontakt z obcymi – typowe elementy budujące ten typ prozy. Część z nich, jak np. „Enklawy szczęścia” czy „Pęknięty dzban” osadził autor w miejscach oddalonych od znanej nam cywilizacji; w drugim z nich jest to świat wyniszczony wojnami, w którym zakłóceniu ulegają relacje między kobietami i mężczyznami, określanymi jako symbol zła. Jeden z nich – Gwalbert – poznaje Berenikę, która się w nim zakochuje i burzy w ten sposób niepisane, acz ustalone prawa. Kwestie społeczne są też poruszone w tytułowym „Opusie na trzy pociski”, w którym przedstawiony obcy świat – Fantasmagoria – może być tyleż prawdziwy (w realiach s-f oczywiście), co wytworem ogarniętej strachem wyobraźni. Może być też metaforą i tym zapewne jest: odbiciem totalitarnego państwa, w którym jedynym i ostatecznym słowem rządzących jest Wszechharmonia Dźwięku. Bohater opowiadania zmuszony jest do zabicia tych, którzy nie chcą słuchać muzyki i wybiera w ten sposób pomiędzy ocaleniem własnego wszechświata, a Wszechświatem należącym do pozostałych. Kosmos jako miejsce akcji obecny jest w „Łowcach meteorów” a także w „Umarł w butach”, prozie nieco awanturniczej, gdzie świat przemytników przeciwstawiony zostaje wszechobecnemu Patrolowi. Znajdziemy tu też tekst o eksperymentach medycznych na ludzkiej psychice („Rzeźbiarze o poranku”) oraz groteskowe opowiadanie o tym, jak nad światem zawisło Lustro Czasu powodując jego wsteczny ruch; ludzie młodnieją, umarli powstają z grobów („Potrójne życie Jamesa Olivera Chuckwooda”)…

Zawiera opowiadania: 1. Pęknięty dzban, 2. Opus na trzy pociski, 3. Łowcy meteorów, 4. Umarł w butach, 5. Potrójne życie Jamesa Olivera Chuckwooda, 6. Rzeźbiarze o poranku, 7. Enklawy szczęścia

Książki wg autorów