Liczba tłumaczeń:

Ilość pojedynczych przekładów na inne języki według krajów:


ar Argentyna: książki – 1; opow. – 0
am Armenia: książki – 1; opow. – 0
au Australia: książki – 1; opow. – 0
at Austria: książki – 1; opow. – 3
by Białoruś: książki – 3; opow. – 1
bg Bułgaria: książki – 6; opow. – 12
hr Chorwacja: książki – 3; opow. – 0
cz Czechy: książki – 29; opow. – 155
dk Dania: książki – 1; opow. – 0
fi Estonia: książki – 3; opow. – 0
fi Finlandia: książki – 6; opow. – 1
fr Francja: książki – 15; opow. – 5
gr Grecja: książki – 1; opow. – 0
ge Gruzja: książki – 1; opow. – 1
es Hiszpania: książki – 13; opow. – 0
nl Holandia: książki – 4; opow. – 0
il Izrael: książki – 1; opow. – 0
jp Japonia: książki – 10; opow. – 2
yu Jugosławia: książki – 0; opow. – 1
kz Kazachstan: książki – 0; opow. – 1
kp Korea Płn.: książki – 1; opow. – 0
lt Litwa: książki – 4; opow. – 2
lv Łotwa: książki – 3; opow. – 2
mk Macedonia: książki – 1; opow. – 0
md Mołdawia: książki – 0; opow. – 1
de Niemcy: książki – 123; opow. – 173
no Norwegia: książki – 1; opow. – 0
pt Portugalia: książki – 1; op. – 0
ru Rosja: książki – 80; opow. – 237
ro Rumunia: książki – 5; opow. – 0
rs Serbia: książki – 3; opow. – 0
sk Słowacja: książki – 7; opow. – 11
si
Słowenia: książki – 1; opow. – 0
ch Szwajcaria: książki – 2; op. – 1
se Szwecja: książki – 4; opow. – 1
tr Turcja: książki – 2; opow. – 0
tm Turkmenistan: książki – 0; opow. – 1
ua Ukraina: książki – 10; opow. – 1
us USA: książki – 17; opow. – 20
uzb Uzbekistan: książki – 0; opow. – 1
hu Węgry: książki – 15; opow. – 122
gb Wlk. Bryt.: książki – 14; op. – 15
it Włochy: książki – 9; opow. – 1


esp esperanto: książki – 0; opow. – 5

Zobacz też:

Arka / Adam Snerg-Wiśniewski

arkaWarszawa: Czytelnik, 1989,- s. 125

Informacje dodatkowe
nakład: 30.000
ISBN: 83-07-01901-X
projekt okładki: Brykczyński Władysław
Inne wydania: 2007 (Wydawnictwo Słowo/obraz Terytoria)
Tłumaczenia: de I. „Die Arche : Roman”.- München: W. Heyne, 1993 oraz 1994 (okładka)

Bohater powieści – Patryk Tenevis – płynie transatlantykiem, który nagle tonie. Dostaje się na łódź będącą miejscem jego dzieciństwa, co z kolei powoduje, że czuje się jej prawowitym spadkobiercą… Od samego początku historia nacechowana jest przedziwną atmosferą snu, tak jakby postaci oraz okoliczności pojawiające się wokół bohatera zdawały się być na pograniczu rzeczywistości i jakiegoś szaleństwa. Jest to rzeczywistość, w której ludzie nie wiedzą, skąd się wzięli na wspomnianej arce, świat jest niezrozumiały i odrealniony przez postacie sprawiające wrażenie nienormalnych, trochę jak w innej powieści autora – „Według Łotra”. Nie wiadomo też, jak się w owym otoczeniu zorientować; brak porozumienia pomiędzy bohaterami, urojenia i zagubienie – to główne „siły” tej historii, które ciągną nas ze sobą w nieznane… Do czytelnika należy decyzja, co z tym zrobić.

Książki wg autorów