Liczba tłumaczeń:

Ilość pojedynczych przekładów na inne języki według krajów:


ar Argentyna: książki – 1; opow. – 0
am Armenia: książki – 1; opow. – 0
au Australia: książki – 1; opow. – 0
at Austria: książki – 1; opow. – 3
by Białoruś: książki – 3; opow. – 1
bg Bułgaria: książki – 6; opow. – 12
hr Chorwacja: książki – 3; opow. – 0
cz Czechy: książki – 29; opow. – 155
dk Dania: książki – 1; opow. – 0
fi Estonia: książki – 3; opow. – 0
fi Finlandia: książki – 6; opow. – 1
fr Francja: książki – 15; opow. – 5
gr Grecja: książki – 1; opow. – 0
ge Gruzja: książki – 1; opow. – 1
es Hiszpania: książki – 13; opow. – 0
nl Holandia: książki – 4; opow. – 0
il Izrael: książki – 1; opow. – 0
jp Japonia: książki – 10; opow. – 2
yu Jugosławia: książki – 0; opow. – 1
kz Kazachstan: książki – 0; opow. – 1
kp Korea Płn.: książki – 1; opow. – 0
lt Litwa: książki – 4; opow. – 2
lv Łotwa: książki – 3; opow. – 2
mk Macedonia: książki – 1; opow. – 0
md Mołdawia: książki – 0; opow. – 1
de Niemcy: książki – 123; opow. – 173
no Norwegia: książki – 1; opow. – 0
pt Portugalia: książki – 1; op. – 0
ru Rosja: książki – 80; opow. – 237
ro Rumunia: książki – 5; opow. – 0
rs Serbia: książki – 3; opow. – 0
sk Słowacja: książki – 7; opow. – 11
si
Słowenia: książki – 1; opow. – 0
ch Szwajcaria: książki – 2; op. – 1
se Szwecja: książki – 4; opow. – 1
tr Turcja: książki – 2; opow. – 0
tm Turkmenistan: książki – 0; opow. – 1
ua Ukraina: książki – 10; opow. – 1
us USA: książki – 17; opow. – 20
uzb Uzbekistan: książki – 0; opow. – 1
hu Węgry: książki – 15; opow. – 122
gb Wlk. Bryt.: książki – 14; op. – 15
it Włochy: książki – 9; opow. – 1


esp esperanto: książki – 0; opow. – 5

Zobacz też:

Wizja lokalna / Stanisław Lem

wizja_lokalnaKraków: Literackie, 1982,- s. 316

Informacje dodatkowe
nakład: 50.000
Inne wydania: 1983, 1998 (Kraków: Literackie)
Tłumaczenia: jp I. „Taihei Yon-no gemba kenshō” / Stanisław Lem.- Tōkyō: Hayakawa-Shobō, 1983 (okładka); de II. „Lokaltermin” / Stanislaw Lem.- Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1987, 1988, 1990 (jako zbiór „Technologie und Ethik : ein Lesebuch”), 1995.- [Suhrkamp-Taschenbuch : Phantastische Bibliothek] (okładki); III. „Lokaltermin” / Stanisław Lem.- Berlin: Volk und Welt, 1985 oraz 1986 (okładka); es IV. „Regreso a entia” / Stanisław Lem.- Barcelona: Edhasa, 1990.- [Fantásticas] (okładka); ru V. „Осмотр на месте”/ Станислав Лем.- [w:] „Мир на Земле”.- Sankt-Petersburg: Amfora, 2000.- [Классическая Фантастика]; VI. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Из воспоминаний Ийона Тихого”.- Moskva: Kniżnaja Pałata, 1990 (okładka); VII. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Приключения Ийона Тихого”.- Moskva: AST, 2006 (okładka); VIII. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Осмотр на месте; Мир на Земле; Формула Лимфатера; Лунная ночь”.- Moskva: Tekst, Eksmo, 1997; IX. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Мир на земле”.- Moskva: AST, 2003 (okładka) oraz 2007; X. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Станислав Лем. Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте”.- Moskva: Tekst, 1994; XI. „В Институте Облагораживания среды” (fragm.) / Станислав Лем.- [w:] Заря молодёжи, 1988, 21 i 28 maja; XII. „Осмотр на месте” / Станислав Лем.- [w:] „Станислав Лем в 10 тт. т 3” / Станислав Лем.- Moskva: Tekst, 1994 (okładka)

Powieść „Wizja lokalna” – odbiegająca stylistycznie i fabularnie od całości produkcji sf w Polsce – zwykło się traktować (zresztą i sam Lem ją tak traktował) jako sprostowanie do jednego z wcześniejszych opowiadań autora – „Podróży czternastej” (opublikowanej w „Księdze robotów”, „Dziennikach gwiazdowych” i antologii „Siedmiu fantastycznych”). Wtedy główny bohater – Ijon Tichy – miał lądować na planecie zwanej Enteropią. Okazało się jednak, że Tichy wcale nie lądował tam, gdzie myślał, a wyjaśnia się to właśnie w „Wizji lokalnej”, podczas wizyty w Instytucie Maszyn Dziejowych (część Ministerstwa Spraw Zaziemskich). „Wizja lokalna” to rodzaj politycznej satyry, którą czytając, zmuszeni jesteśmy zadać sobie podstawowe pytania dotyczące cywilizacji i kierunków jej rozwoju. Sens istnienia, bezpieczeństwo, technologie i korespondujące z nią zagadnienia dotyczące natury – oto druga (czy jednak druga?) warstwa powieści, której akcja rozgrywa się na planecie Encja, badanej przez wspomnianego już Ijona Tichego. Właściwa wizja lokalna (podróże do Kurdlandii, Luzanii) to spotkanie z historią tych krajów i ich mieszkańcami. Spotykamy się tu z niezwykłymi rozwiązaniami formalnymi wobec społeczeństwa. Tichy spotyka np. Człaków, którzy pochodzą od wielkich nielotnych ptaków i którzy żyją w gigantycznych stworach (tzw. kurdlach) stanowiących… podstawową komórkę społeczną.

Recenzje książki:

  • LF, czyli Lem-fiction / Maciej Parowski.- [w:] Fantastyka, 1982, nr 3, s. 54-55
  • Większe dobro / Marek Oramus.- [w:] Oramus Marek: Wyposażenie osobiste.- Warszawa: Iskry, 1987.- s. 147-150
Książki wg autorów